A Man with a Pudenda The Arabic word for pudenda is farj which connotes openness, vastness, ease, comfort, luxury, joy and relief after sorrow. Thus, if an man sees himself with one it means comfort, affluence and joy after sorrow. If he sees himself being copulated in the pudenda by some known person it means his needs will be fulfilled by that person but after much humiliation. And f the person is not known to him it suggest humiliation and disgrace. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Sidratul Muntaha Or The Lote Tree Of The Ultimate Boundary • Seeing Sidratul Muntaha complete with all its leaves intact: Many births will occur in the time and place dreamed of. • Seeing its leaves or some of them falling: Annihilation. • Seeing the name of a person written on one of the leaves of Sidratul Muntaha turning yellow: That person is about to die. If the leaf falls, he will die very fast or he is already dead. • Seeing Sidratul Muntaha bare, without any leaves: (1) Bad omen. (2) Good or bad things will be over for the dreamer, owing to the name of the tree in Arabic, which comprises the word muntaha, meaning “ultimate” or “end.” Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Dove • A person facing hardships or missing someone dreaming of a dove flying to him or landing on him: Good augury. • A sick person dreaming of a pigeon landing on his head: An allusion to the Angel of Death, especially if it is a turtledove and if it wails. • Having pigeons: The dreamer has women and slaves or servants on whom he does not spend much. • Owning innumerable pigeons: Welfare and benefits. • Spreading pigeon fodder and calling the doves to eat from it: The dreamer is a pimp (perhaps because, in Arabic, the word pigeon is a homonym of penis). Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Stone Of Ismail - Ishmael Seeing one’s image reflected in the Stone of Ismail means: (1) The dreamer will be blessed with a son who will support him one day. (2) The dreamer will be banned by a tribunal from disposing freely of one’s wealth as, in Arabic, the words hajar (stone) and hajr (legal interdiction) resemble each other. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Cat The cat symbolizes a book in view of a verse in the Holy Quran in which the word qitt, meaning in Arabic “cat,” is used as a synonym for “written fate” or “sentence” (“Sad”, verse 16). It could also symbolize the neglect of the woman and children or their harsh treatment. But the cat is one of the most controversial figures in dreams. Some regard it as a servant and a guardian, others as a thief from within the house (an insider). It refers to all beings who stay around the person to guard him but who, at the same time, embezzle, steal, or harm him and are, in fact, of no use to him. For example, being bitten or scratched by a cat would mean that the dreamer will be betrayed by his servant or will fall ill. According to Ibn Siren, a cat’s scratch means an illness that will last a year. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Sky In Arabic, there is only one word for sky and heaven, the same as in French. The sky symbolizes the king’s court and his entourage, which are as difficult to reach as the sky is (or used to be in ancient times). • Anything falling from the sky, be it good or bad: That thing will come from Heaven. • Climbing to the sky on a ladder: The dreamer will be dignified and reap benefits from the king. • Climbing to the sky without any ladder or stairs: The dreamer will be disappointed and terrorized by the sultan. If the dreamer’s intention is to overhear, he will spy on the sultan and break into his palace or treasury to rob him. In case he reaches the sky, he will succeed. The reverse is also true. • A sick person getting to the sky and failing to return: He will die and his soul will go to Heaven. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Well The well symbolizes the patriarch of the family, in view of its importance, or the dreamer’s wife, because he sends his bucket and rope dangling in it. Likewise, it contains water, like a childbearing woman. Besides, the word for well is feminine in Arabic. It could also refer to everyone or everything useful in the house. When it refers to a woman, it is usually a smiling and optimistic one. • A sick person falling in an unknown well: Will die. • Getting water from an unknown well: Wife will give birth to a boy in view of the Quranic verse: “And there came a caravan, and they sent their water-drawer. He let down his pail (into the pit). He said: Good luck! Here is a youth. And they hid him as a treasure, and Allah was aware of what they did.” (“Yusuf” [Joseph], verse 19.) Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Flower he flower or rose symbolizes a child or honest money. Since the word in Arabic is ward, it could also mean the return (worood) of an absent one or the arrival of a letter. Certain interpreters believe that the rose represents a woman who quits, a child who dies, a trade that does not last, or a passing joy, in view of the flower’s ephemeral nature. Others think that all aromatic plants—numerous or few—allude to worries and sorrow. To them, flowers mean crying, except for those flowers that the dreamer sees in their normal place but does not touch, in which case they would refer to a new birth, et cetera. In the event of their being picked and their trees dying, it means that there will be crying and weeping. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Slave The Arabic word for slave girl is jariyah: The running one or the running thing or matter, from jary, running. It follows that her sight in the dream is a good augury inasmuch as she appears pretty, well dressed, and perfumed, heralding something good coming. But it could also mean a transient intrigue or plight. • Owning, buying, or being offered or sleeping with a slave girl or seeing one coming to the dreamer: (1) The return of or some news or a letter from an absent person. (2) Better winds (for a sailor). (3) Business success. (4) Smooth livelihood (for someone experiencing some hardships). • Buying a white slave girl: Trade benefits and welfare. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Being Beheaded And Following The Head Jabir reported that a'person came to Prophet Muhammad (Sallallaahu-Alayhi-wasallam) and said: Prophet Muhammad, I have seen in the state of sleep as if my head had been cut off. Thereupon Prophet Muhammad (Sallallaahu-Alayhi-wasallam) laughed and said: When the satan plays with any one of you in the state of steep, do not mention it to the people; and in the hadith transmitted by Abu Bakr (the words are):" If one of you is played with, and he did not make any mention of the word:" Satan." (Muslim) Dream Interpreter: Imam Muslim
Forging money In a dream, forging money means using vile words, or words without action. (Also see Minting) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Jew • Seeing Jews means: (1) Mercy from God, because the Arabic word for Jew is (singular, Ya-hudi, and plural, Yahud) is a homonym of “to repent,” “to turn unto Allah.” It also resembles hoda, which means “showing the right way.” Reference is made here to a verse in the Holy Quran: “And ordain for us in this world that which is good, and in the Hereafter (that which is good), Lo! We have turned unto Thee. He said: I smite with My punishment whom I will, and My mercy embraceth all things…” (“Al-Aaraf” [The Heights], verse 156.) (2) A complicated matter will become clear. (3) Evidence will appear. (4) The dreamer will abide more closely by the Prophet’s Tradition and Islamic Laws. • Seeing a group of Jews means the dreamer will repent. • Seeing one Jew means the dreamer will return to the right path. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Aqiq • One Aqiq stone: (1) Return of an absent one. (2) Recovery of a sick person. (3) The freeing of a prisoner. (4) More faith and the abiding by the Holy Prophet’s Tradition. • One bead: A friend who has nobody to support him. • Many beads: Illicit gains. • Dreaming of Aqiq and of doing, at the same time, something prohibited, such as slaughtering a pig or presenting people with pork or dead meat while aware of the sinful character of such an act: The dreamer is ungrateful to his parents and to God, in view of the resemblance of the word Aqiq to oqooq, which in Arabic conveys that meaning of ingratitude. • Being given Aqiq: Will follow the example of the donor. Losing it means the reverse. Owning plenty of aqiq: Money and general welfare, as much as was seen. • Drinking from a container made of aqiq: Will have a child who will become honest and prestigious and will never be short of money. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Satan Satan symbolizes Man’s enemy in Heaven and on earth, a cunning, deceitful, alert, and malicious enemy who cares for nothing and respects nothing and no one. He could also represent a prince, a state minister, a judge, a policeman, a scholar, a preacher, an atheist, a hypocrite, a covetous person, the dreamer’s family or children, people with very fine hearing, spies, builders, and divers. • Seeing Satan: Joy and excessive sexual passion, as the word shaytan, Satan in Arabic, comes from shatat, meaning “excess.” This being the case, he could be identified, in Western terms, with Asmodeus. • Satan manhandling the dreamer: The dreamer is a usurer. • A healthy person dreaming that Satan has touched him: An enemy is slandering the dreamer’s wife while trying to entice her. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Sodomy vigour, as the words grandfather and endeavours are homonyms in Arabic. • An identified dead man sodomizing a living human: The latter will obtain a share from the former’s bequest or from his heirs or kith and kin. • Sodomizing a dead man: The dreamer will pray for the latter. • Being sodomized by the caliph (or ruler): The dreamer will rule over a province or be given an important position. Sodomizing a man without problems: Harmony prevails between the two partners during that period, and the passive one will benefit from the other, be he identified or not. • Penetrating the anus of a prelate: The dreamer will sweep dirt. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Mirror The mirror symbolizes the heart, imagination, travel, a woman, vanity, or a man’s chivalry (in view of the resemblance between the words mirror and chivalry in Arabic, which are almost homonyms, one being mirah and the other morooah) and stature commensurate with the size and clarity of the mirror. • Looking in the mirror has contradictory interpretations: (1) Will get married. If the dreamer is already married and wife is absent, she will come back. (2) God is displeased with the dreamer who disobeys Him overtly and (1) covertly and who will deteriorate financially, physically, and morally. • A mirror breaking: Wife will die. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Silver The bracelet and the anklet symbolize the husband or marriage, in particular. For men they represent sorrow. Lady’s jewels could also refer to their children, since mothers are proud of them. Gold is a reference to boys and silver to girls. Likewise, whatever is masculine refers to boys and anything feminine to girls. Certain interpreters hate to hear about silver in view of the etymology of the word—in Arabic feddah from fadd or yafeddo, meaning “to disperse” or “to deflower.” In general, silver is hoarded money. An alloy of silver and gold is a beautiful white girl or slave girl (or servant in the modern sense), because silver is part of the essence of women (according to the ancient Arabs). Whoever dreams of having acquired such an alloy will seduce a pretty woman. If the piece is big, he will find a treasure. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Tree A specific number of trees alludes to men showing similitude's with such trees. Giant trees like the cypress tree or life tree or juniper tree or the Oriental plane tree are huge, rigid, and evil men. The good smell of a tree is the good reputation of the man whom the tree alludes to. The tree overladen with fruit symbolizes a man known for his largesse. Trees could also symbolize a quarrel or a fight, in view of their Arabic name, shagar, which is homonym for those words. Here, like in all trees involving plants, the season in which the tree is dreamed of plays an important role in the interpretation. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Cow The cow symbolizes the year in view of the story of Yusuf (Joseph) in the Holy Quran. A fat cow is a fertile year and a thin one an austere year. It also represents wealth and prestige and a woman, par excellence, commensurate with her shape. A milk cow is a useful woman. A cow with horns is a woman of marginal value. The cow’s belly symbolizes assets without value, her navel string the wife’s umbilical cord or an allusion to the wife’s pregnancy. A lost cow is a wife lost to her husband. • Trying to milk a cow that prevents the dreamer from doing so by using her horns: The dreamer’s wife will hate him and rebel against him. If the cow accepts, in the dream, being milked by another man, that man is betraying the dreamer with his wife. • A cow with a blaze (white color) on her face: Hardships at the beginning of the year, as the word forefront—in Arabic ghorra—is the homonym for beginning. • A yellow or black cow: A year full of prosperity and joy. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Dog The dog is also a harbinger of fever, in view of the terrible disease Al-Shiira Al-Yamaneyyah (literally translated, it means the Yemeni hair; probably hirsutism or hypertrichosis, more popularly known as the werewolf phenomenon, which had a correlation not with the full moon, but with Al-Shiira Al-Yamaneyyah, which was also the name of Sirius, a star of the constellation called the Greater Dog, or Canis Major, which is the brightest star in the heavens). It could also be a sign of apostasy, atheism, or despair in God’s mercy and scepticism about His messages. All dogs, in general, symbolize the worldly persons (perhaps because, in Arabic, whereas the word kalb means “dog,” takalub means “to rush madly upon; to contend for”), as well as the humble, submissive people, the beggars, or the lads who go from door to door. In abstract terms, dogs are the incarnation of meanness, lowliness, villainy, and humiliation or humility with everlasting affection for the master and care for the latter’s money and children or in-laws. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
|