Mailman In a dream, a mailman represents the caller to Allah, a preacher, a news carrier, an emissary, a letter carrier or a courier. (Also see Dromedary rider; Mail; Ostrich) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Embroiderer An embroiderer in a dream represents a bright and an intelligent person, a trickster or someone who embellishes his words and exaggerates his explanations, or he could represent a writer, a man of letter, a refined person, a poet or a fine singer. (Also see Monogram) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Cow The cow symbolizes the year in view of the story of Yusuf (Joseph) in the Holy Quran. A fat cow is a fertile year and a thin one an austere year. It also represents wealth and prestige and a woman, par excellence, commensurate with her shape. A milk cow is a useful woman. A cow with horns is a woman of marginal value. The cow’s belly symbolizes assets without value, her navel string the wife’s umbilical cord or an allusion to the wife’s pregnancy. A lost cow is a wife lost to her husband. • Trying to milk a cow that prevents the dreamer from doing so by using her horns: The dreamer’s wife will hate him and rebel against him. If the cow accepts, in the dream, being milked by another man, that man is betraying the dreamer with his wife. • A cow with a blaze (white color) on her face: Hardships at the beginning of the year, as the word forefront—in Arabic ghorra—is the homonym for beginning. • A yellow or black cow: A year full of prosperity and joy. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Shawwal (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Shaban (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Safar (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Rabi ul Awwal (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Rabi ul Thani (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Muharram (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Month (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Lunar months (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Jamadul Awwal (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Jamadu Thani (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Zul-Qidah (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Ramadan (See Arabic months; Fasting) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Zul-Hijjah (See Arabic months; Arafat) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Rajab (See Arabic months) 352 Dream Interpreter: Ibn Sirin
Nightingale The nightingale symbolizes a nice woman whose mouth is full of honey; a singer or a qari who reads out the Holy Quran with special intonations. To a ruler it represents a wise minister who manages his affairs perfectly. The Persian Nightingale refers to a rich man, a wealthy woman, a small boy, or a blessed child who reads out the Holy Quran correctly without musical composition. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Grill • The one who grills meat: (1) A tutor or educator of young princes, free children, and young girls or female slaves. He teaches them a profession or a craft. (2) A surgeon. (3) A troublemaker and an antagonist. (4) A torturer using wooden, iron, and other infernal devices. (5) A looter. (6) One who takes people’s lives. (7) The one who captures girls and women as war booty. • Going to the cook of grilled meat to buy a well-done steak or the like: The dreamer will hand over his son to a tutor to teach and educate him. • Buying grilled meat for a sum of money: Will hire a boy or a girl brought up by a man of letters or a shrewd merchant, who will obey and act according to the dreamer’s will. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Torah • Seeing a Torah: (1) A reference to those who abide by that Holy Book. (2) Reunion with the absent. (3) Recovery of what is lost. (4) Wife will give birth to a male child. (5) Might mix with people who will spoil the dreamer’s religious beliefs. (6) Will see the Muslims Holy Prophet. (7) Wisdom, knowledge, and good conduct. (8) The breaching of an agreement. • A bachelor seeing the Torah: • (1) Will marry a girl or woman from another ethnic group. • (2) Will travel extensively, because the Torah comprises several asfar (scriptures or holy writings, plural of safar, which in Arabic is a homonym for travel). • (3) Might marry an emancipated woman or one without a legal guardian. • A man whose wife is pregnant holding the Torah in his hand: Will be blessed with a female child, because Torah in Arabic is a feminine word. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
|